The Rolling Stones’un 1966 yılında “Aftermath” albümünde yayımladığı “Paint it, Black”, Vietnam Savaşı ile sıkça ilişkilendirilen bir şarkıdır. Şarkının bu temayla özdeşleşmesinin sebeplerinden biri, ünlü 1987 yapımı Full Metal Jacket filminde kullanılmasının etkisidir. Ayrıca, The Devil’s Advocate, Tour of Duty gibi film ve dizilerde de kullanılmıştır. Şarkının aslında herhangi bir belirgin savaş teması taşımadığı belirtilse de, 1960’ların karamsar ruh halinin sembol parçalarından biri olmuştur.
Rolling Stones – Paint it Black Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu
Rolling Stones – Paint it Black Şarkı Sözleri Çeviri Tablosu ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir.
| İngilizce Lyrics | Türkçe Sözleri | Okunuşları |
|---|---|---|
| I see a red door | Kırmızı bir kapı görüyorum | Ay sii a red dor |
| And I want it painted black | Ve siyaha boyanmasını istiyorum | End ay vant it peyintıt bılek |
| No colors anymore | Artık başka renkler yok | No kalırz enimor |
| I want them to turn black | Hepsinin siyaha dönmesini istiyorum | Ay vant dem tu törn bılek |
| I see the girls walk by | Geçip giden kızları görüyorum | Ay sii dı görls valk bay |
| Dressed in their summer clothes | Yazlık elbiselerini giymişlerdi | Diresst in deir samır kılots |
| I have to turn my head | Kafamı döndürmem gerekti | Ay hav tu törn may hed |
| Until my darkness goes | Karanlığım gidene kadar | Antil may darknıs goez |
| I see a line of cars | Sıra boyu araba görüyorum | Ay sii a layn of karz |
| And they’re all painted black | Ve hepsi siyaha boyanmış | End dey ar al peyintıt bılek |
| With flowers and my love | Çiçekler ve benim aşkımla | Vit fılavırs end may lav |
| Both never to come back | İkisi de geri gelmedi hiç | Bot nevır tu kam bek |
| I’ve seen people turn their heads | İnsanların kafasını çevirdiğini gördüm | Ay’v siin pipıl törn deir hedz |
| And quickly look away | Ve hızlıca başka yöne baktıklarını | End quikli luuk avey |
| Like a newborn baby | Yeni doğmuş bir bebek gibi | Layk a nivborn beybi |
| It just happens everyday | Her gün oluyor | It jas hepıns evridey |
| I look inside myself | Kendi içime baktım | Ay luuk insayt mayself |
| And see my heart is black | Kalbimin siyah olduğunu gördüm | End sii may hart is bılek |
| I see my red door | Kırmızı kapımı görüyorum | Ay sii may red dor |
| I must have it painted black | Ve siyaha boyatmam gerekiyor | Ay must have it peyintıt bılek |
| Maybe then, I’ll fade away | Belki o zaman, solup giderim | Maybi den ay’ll feyd avey |
| And not have to face the facts | Ve gerçeklerle yüzleşmeyeceğim | End nat hev tu feys dı fekts |
| It’s not easy facing up | Hiç kolay değil yüzleşmek | Itz nat iizi feysing ap |
| When your whole world is black | Tüm dünyan siyah iken | Ven yor hol vörld iz bılak |
| No more will my green sea | Artık benim yeşil denizim | No mor vil may gıriin sii |
| Go turn a deeper blue | Koyu maviye dönmeyecek | Go törn a diipır bulu |
| I could not foresee this thing | Bunu önceden göremedim | Ay kuld nat forsii diz ting |
| Happening to you | Sana olanları | Heppening tu yu |
| If I look hard enough | Eğer daha iyi baksaydım | If ay luuk hard inaf |
| Into the setting sun | Yükselen güneşe | Intu dı setin san |
| My love will laugh with me | Sevgilim benimle birlikte gülecek | May lav vill lauf vit mi |
| Before the morning comes | Sabah olmadan | Bifor dı mornin kamss |
| I see a red door | Kırmızı bir kapı görüyorum | Ay sii a red dor |
| And I want it painted black | Ve siyaha boyanmasını istiyorum | End ay vant it peyintıt bılek |
| No colors anymore | Artık başka renkler yok | No kalırz enimor |
| I want them to turn black | Hepsinin siyaha dönmesini istiyorum | Ay vant dem tu törn bılek |
| I see the girls walk by | Geçip giden kızları görüyorum | Ay sii dı görls valk bay |
| Dressed in their summer clothes | Yazlık elbiselerini giymişlerdi | Diresst in deir samır kılots |
| I have to turn my head | Kafamı döndürmem gerekti | Ay hev tu törn may hed |
| Until my darkness goes | Karanlığım gidene kadar | Antil may darknıs goez |
| I wanna see it painted | Boyandığını görmek istiyorum | Ay vanna sii it peyintıd |
| Painted black | Siyaha boyandığını | Peyintıd bılek |
| Black as night | Gece gibi siyah | Bılek es nayt |
| Black as coal | Kömür gibi siyah | Bılek es koğl |
| I wanna see the sun | Güneşi görmek istiyorum | Ay vana sii dı san |
| Blotted out from the sky | Gökyüzünden silinmiş bir halde | Bılottıt aut fırom dı sıkay |
| I wanna see it painted, painted, painted | Siyaha boyanmış, boyanmış, boyanmış olmasını görmek istiyorum | Ay vana sii it peyintıd, peyintıd, peyintıd |
| Painted black, yeah | Siyaha boyanmış, evet | Peyintıd bılek, ye |
Rolling Stones – Paint it Black Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Rolling Stones – Paint it Black hangi albümdedir?
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı, “Aftermath” albümündedir.
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı hangi müzik türündedir?
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı, rock türünde bir şarkıdır.
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı ne zaman çıktı?
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı, 1966 yılında çıkmıştır.
Rolling Stones – Paint it Black şarkısının sözleri kime aittir?
Rolling Stones – Paint it Black şarkısı, Mick Jagger ve Keith Richards tarafından yazılmıştır.